[甲]
①太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
②北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
③河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
④操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
(《愚公移山》)
[乙]
蜀之鄙①有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海② , 何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶③一钵④足矣。”富者日吾数年来欲买舟而下犹未能也子何恃而往。越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾⑤不如蜀鄙之僧哉!(节选自彭端淑《为学一首示子侄》)
[注释]①鄙:边远的地方。②南海:指佛教圣地普陀山,在今浙江定海县以东的海上。③瓶:水瓶。④钵:和尚用来盛饭食的器皿。⑤顾:难道,反而。
①遂率子孙荷担者三夫
②始一反焉
③汝之不惠
以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
①其一富
②吾欲之南海
富者日吾数年来欲买舟而下犹未能也子何恃而往