【甲】潭西南而望,斗折蛇行,明灭可可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之去。
(选自《小石潭记》)
【乙】三步一回,五步一折,仰视白日日,跳而东西。踵屡高屡低,方叹峰之奇,而他峰又复跃出。屡跋"屡歇,抵欢喜台。返对见此身,有如蟹螯郭索潭底,自汲井中?,以身为瓮,虽复腾纵,不能出栏。其峰峦变幻,有若敌楼者,睥睨③栏楯④俱备;又有若白莲花,下承以黄趺。余不能悉记也。
(选自《上方山记》)
【注释】①跋:行步。②自汲井中:自己在井中取水。③睥睨:同“埤”,城上短墙。④栏:栏杆。
斗折蛇行 斗:
悄怆幽邃 邃:
踵屡高屡低 踵:
抵欢喜台 抵:
① 以其境过清,不可久居,乃记之而去。
②方叹峰之奇,而他峰又复跃出。