【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故.
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。 屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(选自蒲松龄《狼》)
【乙】
有樵①者山行遇虎避入石穴中虎亦随入。穴故"嵌空"而缭曲",辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。
樵者窘迫,见旁一小窦",仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石、室"虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷",死矣。
此事亦足为当止不止之戒也。
(选自纪昀《阅微草堂笔记卷十五》
【注释】①樵:打柴。 ②故:通“固”,本来。 ③嵌空:深陷的样子。 ④缭曲:曲折缭绕。
窦:孔穴。 ⑥窒:堵住。⑦不食顷:不到一顿饭工夫。
①屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
②樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。