【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈 , 影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
(节选自柳宗元《小石潭记》)
【乙】出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如块①、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕②、如绿沉瓜,窈然深碧,潆回③城下者,皆浣花溪委④也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。
行三四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然,隔岸阴森者尽溪,平望如荞⑤。水木清华,神肤洞达。自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里。舁夫云通灌县,或所云“江从灌口来”是也。
(节选自《浣花溪记》)
【注】①玦:似环而有缺口的玉佩。②琅环:美石,诗人多以青琅玕来比竹。③潆回:水流回旋的样子。④委:聚集。⑤荠:荠菜。⑥舁夫:抬轿子的人。
水尤清冽 冽:
日光下澈 澈:
西折纤秀长曲 西:
隔岸阴森者尽溪 尽:
①青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
②窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪委也。