国初,有乔山人者善鼓琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘① , 相和悲鸣。后游郢楚② , 于旅③中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕④ , 曰:“吾抱此半生,不料遇知音于此地。“款扉⑤扣⑥之。媪曰:“吾夫⑦存日,以弹絮⑧为业。今汝鼓此,酷类⑨其声耳。”山人默然而返。
【注释】①凄禽寒鹘:使禽鸟都感到凄凉和忧伤。
②郢楚:即楚耶,古地名。
③旅:旅店。
④阕:止息,终了。
⑤款扉:敲门。
⑥扣:问,询问。
⑦夫:丈夫
⑧絮:棉花。
⑨类:像。
尝得异人传授 尝: