【甲】
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
(选自刘禹锡《陋室铭》)
【乙】
陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰“书巢”。客有问曰:“子幸有屋以居,牖户墙垣,而谓之巢,何邪?”陆子曰:“子之辞辩矣,顾未入吾室。吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷電之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者邪?’”乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”客去,陆子叹曰:“天下之事闻者不如见者知之为详见者不如居者知之为尽。吾侪未造道之堂奥,自薄篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。
(选自《书巢记》,有改动
【注】①陆子:陆游自称。②牖户:指窗户和门。③觌(dì):相见。④侪:同辈,同类人。⑤道之堂奥:指道的精微之处。堂奥,房屋正中偏前的厅堂之中,此处借指道的精微之处。
天下之事A闻者B不如C见者D知之E为详F见者不如G居者知之H为尽
辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”