当前位置: 高中历史 /
  • 1. (2023高三上·广州月考) 阅读材料并结合所学知识,完成下列要求。

    时间

    国外著作传入中国的概况

    1605年

    意大利传教士利玛窦开始翻译古希腊数学家欧几里德名著《几何原本》,至1606年共译出《几何原本》前六卷。

    1841年

    林则徐委托袁德辉根据1836年伦敦出版的《世界地理大全》翻译成《四洲志》,是第一部介绍西方各国地理知识的译著。

    1896年

    严复翻译亚当·斯密经济学名著《原富》(《国富论》)。

    1898年

    上海同文书局出版卢梭著《社会契约论》的第一个中译本《民约通义》,宾告了卢梭学说在晚清传播过程中译本时期的开始。

    1899年

    王寿昌口述、林纡执笔翻译出版小仲马著《巴黎茶花女遗事》(《茶花女》)。

    1913年

    清末魏易翻译的《元代客卿马哥博罗游记》(《马可·波罗游记》)由正蒙印书局出版。

    1919年

    马君武从1902年开始翻译达尔文的《物种起源》,至1919年才正式出版。

    1920年

    陈望道根据日译本和英译本翻译的《共产党宣言》中文全译本在上海印刷出版,这是中国第一个《共产党宣言》的全译本。

    1929年至1937年

    商务印书馆出版《万有文库》,包含《汉译世界名著初集》一百种和《汉译世界名著二集》一百五十种。

    1942年

    梅益在中国共产党直接领导的新知书店支持下,于1942年翻译出版了苏联文学名著《钢铁是怎样炼成的》。

    1973年

    李启斌翻译哥白尼著《天体运行论》,内容包括《天体运行论》六卷集的序言和第一卷。

    1981年

    至今

    商务印书馆出版“汉译世界学术名著丛书”近850种。

    ——摘编自赵稀方《翻译与现代中国》等

    从材料中概括一个观点,并运用所学知识加以论述。(要求:观点明确,史论结合,逻辑清晰)

微信扫码预览、分享更方便