当这团浓黑雾气消散的时候,章鱼不见了,跟它一起,我的不幸的同胞也不见了!
那时我们是何等愤怒地来跟这些章鱼拼命呀!我们一点不能自主了。有十条或十二条章鱼侵到平台上和诺第留斯号两边来。我们在平台上,在血泊和墨水中跳动着的一条一条的肉段中间滚来滚去,这些黏性的触须就像九头蛇的头一样,一会又生出来了。尼德·兰的又每一下都刺入章鱼的眼睛中,把眼珠挖出来。可是,我的勇敢的同伴不可能躲开,突然被一条怪物的触须卷住掀倒在地。
章鱼厉害可怕的嘴对着尼德·兰张开来。这个不幸的人要被咬为两段了。我急忙跑去救他,但尼摩船长走在我的前面,比我先动了手。他的斧子砍入两排巨大的齿牙里面,加拿大人出乎意料地得救了,站起来,把整条叉刺入章鱼的三个心脏中。