书幽芳亭①记 黄庭坚
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣②而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛③之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见④是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾⑤不殊。清风过之,其香蔼然⑥ , 在室满室,在堂满堂,所谓含章以时发者⑦也。
然兰蕙⑧之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰之九畹⑨ , 又树蕙之百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳⑩以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。世论以为国香矣,乃曰“当门不得不锄”⑪ , 山林之士,所以往而不返者耶! (摘自《国学经典选读》,有删改)
【注释】①幽芳亭:黄庭坚贬居戎州时自建小亭,名为“幽芳亭”。②楚之逐臣:即屈原。③薄丛:荒芜贫瘠的丛林。④不见:不被人知道。⑤萧艾:艾蒿,臭草。⑥蔼然:此指香气清柔飘逸。⑦含章以时发者:隐藏自己美好的德行,以待时机施展。⑧兰蕙:兰草,蕙草。⑨畹(wǎn):三十亩为一畹。⑩莳(shì):移植、栽种。⑪不得不锄:语出《三国志·蜀志·周群传》:“先主将诛张裕,诸葛亮表请其罪。先主答曰:‘芳兰生门,不得不锄。’裕遂弃市。”
例句 | 方法 | 解释 |
⑴兰之香盖一国 | 成语参考法:才华盖世 | ⑴ |
⑵兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊 | 内外迁移法: 八方各异气,千里殊风雨。《梁甫行》 | ⑵ |
⑶予既滋兰之九畹 | 句式类推法:联系句式类似句“又树蕙之百亩” | ⑶ |
世论以为国香矣,乃曰“当门不得不锄”,山林之士,所以往而不返者耶!