【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环 , 心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下激,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(节选自《小石潭记》)
【乙】钴姆潭在西山西。其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委①势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止。流沫成轮,然后徐行。其清而平者且十亩,有树环焉,有泉悬焉。
其上有居者以予之至游也一旦款门未告曰:“不胜官租、私券之委积② , 既芟山③更居 , 愿以潭上田贸财以缓祸。”予乐而如其言。则崇④其台,延其槛,行其泉,于高者而坠之潭,有声潀然⑤。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者?非兹潭也欤?
(节选自《钴鉧潭记》)
【注】①颠委:首尾,这里指上游和下游。②委积:累积的压力。③芟(shān)山:割草开山。④崇:加高。⑤潭(cōng)然:水声淙淙的样子。
①斗折蛇行,明灭可见。
②流沫成轮,然后徐行。
小语:柳宗元被贬永州后,常常探山访水,流连于自然胜景,乐在心中,说明他丝毫不在乎人生的失意。
小文:我不赞同你的看法。
石壕吏
杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。