【甲】登飞来峰
王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【乙】春夜①
王安石
金炉香烬漏声残,剪剪轻风阵阵寒。
春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。
【注释】①王安石公元1059年(嘉祐三年)上变法万言书,未被采纳。直到公元1068年(宋神宗熙宁元年),神宗准备实行新法,到四月才召他进京面对。经过二十六年的漫长岁月,王安石遇到了赏识他主张的锐意变法的新帝。他在值宿皇宫的时候,面对良宵春色,写下此诗。
【丙】安石少好读书,一过目终身不忘。其属①文动笔如飞,既成,见者皆服其精妙。调知鄞县,起堤堰,决陂塘①,为水陆之利;贷谷与民,出息以偿,俾新陈相易®,邑人®便之。安石议论高奇,能以辨①博济其说,果于自用,于是上万言书,以为“因天下之力以生天下之财,取天下之财,以供天下之费,自古治世,未尝以财不足为公患也,患在治财无其道尔”。
(选自《宋史·王安石传》)
【注释】①属(zhǔ):撰写。②鄞县:地名。③陂(bēi)塘:池塘。④俾(bǐ)新陈相易:使新年的粮食和陈年的粮食能够相互交换。⑤邑人:同县之人。⑥辨:同“辩”。
未 尝 以 财 不 足 为 公 患 也
少好读书 为水陆之利
未尝以财不足为公患也 患在治财无其道尔
其属文动笔如飞,既成,见者皆服其精妙。