【甲】
小石潭记(节选)
柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【乙】
游庐山日记(节选)
徐霞客①
随涧东西行,鸣流下注乱石,两山夹之,时时仰见飞石,突缀其间。既而涧旁路亦穷,从涧中乱石行,圆者滑足,尖者刺履。如是三里,得绿水潭。一泓深碧,怒流倾泻之上,流者喷雪,停者毓②黛,又里许,为大绿水潭。水势至此将堕,大倍之,怒亦益甚。潭下瞰无底,但闻轰雷倒峡之声,心怖目眩,泉不知从何坠去也。西向登峰,峰前石台鹊起,四瞰层壁,阴森逼侧。泉为所蔽,不得见,必至对面峭壁间,方能全收其胜。顷之北风自湖口吹上寒生粟起 , 急返旧路,至绿水潭。
【注释】①徐霞客(1587-1641),名弘祖,字振之,明代地理学家、文学家,曾自幼立誓:“丈夫当朝碧海而暮苍梧”,一生钟情于地经图志,经30年考察终于撰成60万字的地理名著——《徐霞客游记》。②毓:同“育”,生出之意。
【丙】
蒹 葭
《诗经·秦风》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
①其岸势犬牙差互,不可知其源。
②但闻轰雷倒峡之声,心怖目眩。
真是一场( )游!
小南:浩浩五千年,中华大地从不乏执着求索之人。柳宗元以“为文坛革新”为彼岸,不懈追寻;徐霞客以“足迹遍神州”为彼岸,踽踽独行。
小山:是啊,《蒹葭》的主人公也是一位执着的求索者, 。