楚人有担山鸡者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤凰也.”路人回:“我闻有凤凰久矣,今真见之,汝卖之乎?”曰:“然。”乃酬①千金,弗与,请加倍,乃与之。方将欲献楚王,经宿②而鸟死。路人不遑③惜③其金,惟恨不得以献楚王。国人传之点以为真风而贵遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过于买凤之直⑤十倍矣,
(选自《太平广记》)
【注】①酬:付出.②宿:一夜,③不遑:无暇,没有闲暇,④惜:痛惜,惋惜。⑤直:同“值",价格。
示例:召而厚赐之
路人不惜其金,惟恨不得以献楚王。
阳阳:文中过路人听信担山鸡者的话,错把山鸡当成凤凰,闹出了笑话,小文:这篇文章和《穿井得一人》都写到了国君。我觉得《穿井得一人》中宋君对于谣言的态度是向丁氏求证,本文中楚王则①,留下了千古笑柄。瑶瑶:宋君和楚王对待传言态度不一样,警示我们:②。