把我的心脏带回祖国
19世纪初,波兰遭到欧洲列强的瓜分,有十分之九的领土落到了沙皇俄国的手里。波兰人民从此陷入被(qī línɡ)、被压迫的深渊。年轻而富有才华的音乐家肖邦,满怀悲愤,不得不离开自己的祖国。
1830年11月的一天,维斯瓦河上(mí màn)着薄薄的雾霭。20岁的肖邦告别了自己的亲人,坐着马车离开了首都华沙。是肖邦的老师埃斯内尔和同学们来为他送行。他们站在路边,咏唱埃斯内尔特地为肖邦写的送别曲《即使你远在他乡》。这时,埃斯内尔又捧过一只闪闪发光的银杯,深情地对肖邦说:“这里装的是祖国的波兰的泥土,它是我们送给你的特殊礼物,请收下吧!”肖邦再也忍不住了,激动的泪水溢满眼眶。他(zhènɡ zhònɡ)地从老师手里接过盛满泥土的银杯,回首望了望远处的华沙城,然后登上马车,疾驰而去。
就在他离开祖国的那几天,华沙爆发了反抗沙俄统治的起义。肖邦得知这个消息,悲愤欲绝。他将自己的一腔热血化成音符,写下了著名的《革命练习曲》。
肖邦日夜思念着祖国。他把亡国的痛苦和对祖国的前途的忧虑,全部倾注在自己的音乐创作之中。他在巴黎一住就是18年。为了祖国,也为了生计,他四处奔波。在1849年10月,他终于躺倒在病床上。弥留之际,肖邦紧紧握着姐姐路德维卡的手,喃喃地说:“我死后,请把我的心脏带回去,我要长眠在祖国的地下。”
肖邦就是这样带着亡国之恨在异国他乡与世长辞了。当时他才39岁。
qī línɡ | mí màn | zhènɡ zhònɡ |
1)悲痛欲绝
①断绝。 ②穷尽,完全没有了。 ③气息中止,死亡。
2)与世长辞
①文辞,言辞。 ②告别。 ③辞退,解雇。
①埃斯内尔为什么把泥土作为“特殊礼物”送给肖邦?
②什么是“弥留之际”?肖邦为什么请姐姐把他的心脏带回祖国?