大铁椎传
[清]魏禧
时鸡鸣月落,星光照旷野,百步见人。客驰下,吹觱篥①数声。顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。一贼提刀突奔客,客大呼挥椎贼应声落马马首裂。众贼环而进,客奋椎左右击,人马仆地,杀三十许人。宋将军屏息观之,股栗②欲堕。忽闻客大呼曰:“吾去矣。”尘滚滚东向驰去。后遂不复至。
(选自《古代散文选》一书,有删节)
【注释】①(bì 1ì):古代用竹做管,用芦苇做嘴的乐器。②栗:发抖,哆嗦。
客 大 呼 挥 椎 贼 应 声 落 马 马 首 裂
微信扫码预览、分享更方便