[甲]
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!” 呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
(《马说》)
[乙]
《诗》曰 “济济多士,文王以宁”,孔子曰 “十室之邑,必有忠信”,非虚言也。陛下秉①四海之众,曾亡柱干②之固守闻于四境?殆③开之不广,取之不明,劝之不笃。《传》曰:“土之美者善养禾,君之明者善养士。”中人④皆可使为君子。诏书进贤良,赦小过,无求备,以博聚英俊⑤。
(节选自《汉书》)
[注] ①秉:执掌。②柱干:比喻担当重任的人。③殆:大概。④中人:中等资质的人。
⑤英俊:杰出人物。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。
两文都在谈人才问题,都认为社会上有人才。人才怎样才能不被埋没? [甲]文用托物寓意的写法,强调①;[乙]文用②的论证方法,强调③。