【甲】《记承天寺夜游》
【乙】(苏轼)徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦① , 吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸②以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
(选自《宋史·苏轼传》,有删改)
【注释】①涂潦:道路泥泞积水。②畚锸(běn chā):泛指挖运泥土的用具。
但少闲人如吾两人者耳
徙知徐州
①怀民亦未寝,相与步于中庭。
②使官吏分堵以守,卒全其城。