【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜 无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
(苏轼《记承天寺夜游》)
【乙】予初十日到郡,连夜游虎丘① 。月色甚美,游人尚稀,风亭月榭②间,以红粉笙歌③一两 队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。予尝秋夜坐钓月矶④昏黑无人往来时闻风铎⑤声及见佛灯隐现于林梢而已。
又今年春中,予与无际偕访仲和⑥于此。夜半月出,无人相与趺坐⑦石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。予生平过⑧虎丘才两度,见虎丘本色耳。
(明·李流芳《游虎丘小记》,有删改)
【 注释】①虎丘:苏州名胜。②榭:这里指树木。③红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌。④钓月矶:在虎丘山顶。⑤风铎(duó) :悬于檐下的风铃。⑥无际、仲和:都是作者的朋友。⑦趺(fū) 坐:两脚盘腿打坐。⑧过:造访。
①念无与为乐者
②欣然起行
③但少闲人
④遂至承天寺
①庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
②夜半月出,无人相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈。
予 尝 秋 夜 坐 钓 月 矶 昏 黑 无 人 往 来 时 闻 风 铎 声 及 见 佛 灯 隐 现 于 林 梢 而 已。